Introducing Translation Studies: Theories and Applications

  • [著]Jeremy Munday

カテゴリ:
ペーパーバック (236頁)
ISBN:
041539693X
発売元:
Routledge (2008/07/31)
定価:
¥ 2,623 (税込)
価格:
¥ 3,264 (税込)
在庫状況:
通常24時間以内に発送
Amazon.co.jp で商品情報を見る

ユーズド商品:¥ 4,223 より

この商品をブログに貼り付ける

10,558 位
評価: 5.0
2004
10/03
Sun

学問としての翻訳

100.0% (9 / 9)
[No.1] posted by jurimo

翻訳というと学問の分野ではなく、どちらかというと職人的な分野として認知されてきたと思われますが、この文献はアカデミズムとしての翻訳の確立を目指す画期的な入門書といえましょう。その点で言えば、これは翻訳家になりたい人や「どのようにいい翻訳ができるのか」といった実用書とは違い、「翻訳とは何か」という哲学・思想的な問いがどのように考察されて来たかということに焦点があてられていると思います。
テキストは学部生から院生までを対象としたコースでの使用を念頭にデザインされているので、学生としても教師としても使いやすい形となっています。例えば全11章の始めには鍵となる概念がリストアップされ、本文がそれをフォローし、最後に章の要約と議論・研究のポイントが紹介されているというかんじです。参考文献・ウエッブの紹介を含めて今後の研究への指標となるでしょう。
翻訳のソース・ターゲット言語はヨーロッパ言語がメインであることはしかたがありませんが、例は政府の文書から、旅行のパンフレットそしてハリーポッターまで様々なジャンルに横断しています。内容は、先述したように哲学的問いに満ちており、翻訳研究が言語と文学・現代思想、社会学にまたがる学科横断的な特徴があるので、フェミニズム、ポスト構造主義・ポストコロニアリズムなどで使われるコンセプトを知らない、または抵抗がある方にはテキストの後半部がきついかもしれません。いずれにしろ、翻訳を単なる意味の対応を又は意訳か直訳かというレベルを超え「文化・コンテキスト」という視点からみなけらばならないということでは、今後の翻訳のあり方に対して一つの方向をまとめていて、非常に参考になると思われます。


CD・DVD・楽器 | インテリア・寝具・収納 | おもちゃ・ホビー・ゲーム | キッズ・ベビー・マタニティ | キッチン・日用品雑貨・文具 | ジュエリー・腕時計 | スポーツ・アウトドア | ダイエット・健康 | 水・ソフトドリンク | パソコン・周辺機器 | バッグ・小物・ブランド雑貨 | レディースファッション・靴 | 花・ガーデン・DIY | ペット・ペットグッズ | 家電・AV・カメラ | 車・バイク | 食品 | 美容・コスメ・香水 | 本・雑誌・コミック | 旅行・出張・チケット | 不動産・住まい | 学び・サービス・保険 | 百貨店・総合通販・ギフト | デジタルコンテンツ | 車用品・バイク用品 | インナー・下着・ナイトウエア | 日本酒・焼酎 | ビール・洋酒 | スイーツ | 医薬品・コンタクト・介護 | メンズファッション・靴