Death Note 1: Boredome (Death Note (Graphic Novels))

  • [著]Tsugumi Ohba
  • [イラスト]Takeshi Obata

カテゴリ:
ペーパーバック (200頁)
ISBN:
1421501686
発売元:
Viz Communications (2005/10/15)
定価:
¥ 902 (税込)
価格:
¥ 1,049 (税込)
在庫状況:
通常24時間以内に発送
Amazon.co.jp で商品情報を見る

ユーズド商品:¥ 846 より

この商品をブログに貼り付ける

2,345 位
評価: 4.5

Book Description

小畑健「デスノート」シリーズ第1巻。夜神月(やがみらいと)は将来を約束された優等生だが、退屈していた。死神リュークが落とした「デスノート」を見つけたことから、彼の生活は一変する。このノートに名前を書かれた人間は必ず死ぬという「デスノート」のパワーを使って、世界から悪を追及することを月は決意する。しかし、犯罪者が次々と死ぬようになると、殺し屋を見つけるため当局は伝説の探偵Lを派遣。Lが追跡に乗り出すとき、月は高尚な目的を見失うか…はたまた、生命を失うのか?

2007
02/17
Sat

なんかいい方法ないのかな〜

62.5% (5 / 8)
[No.7] posted by route☆66

やっぱり日本の漫画の外国語版は少し読みにくいですね。日本語は縦書きだから吹き出しも自然と縦長になるし、ましてや、DEATH NOTEは鬼のように文字が多い漫画だし。

文章が一単語一単語切れてる感じで非常に読みにくいし、単語の途中で改行することもしばしば・・・内容には問題ないし、仕方ないことだけど残念です。これ、英語圏の人も読みにくいんじゃないかなぁ〜・・・

2006
12/09
Sat

とても楽しめた

57.1% (4 / 7)
[No.6] posted by 杳

デスノートの世界観を英語で堪能出来ました。もともと文字が多い台詞が全て英語になった事で、最初は何が何だか…でしたが、見比べながら読み進める事で「こう言ってるのか」と愉しくなりました。「えるしってるか」も、あのように表記されるのですね〜…。

2006
09/20
Wed

漫画で英語のお勉強

82.6% (19 / 23)
[No.5] posted by 凛

英語を話せるようになりたい、と思っているのは私だけではないはずです。
英語版Death Noteでは、ネイティブスピーカーの話す英語を楽しく勉強でき
ます。例えば、
20秒過ぎた→twenty seconds to go だけで表現されてます。
参考書ではないからテンションも下がらないし、分からない単語を調べる=
台詞を読む事に繋がるから、素直に単語を知りたいと思えます。
 がっちりと勉強するのではなく、気楽に勉強したい時にいいですよ。参考
書を開きたくないけど、これなら読んでみてもいいかなと思えます。

2006
06/11
Sun

PAGE TURNER

90.9% (30 / 33)
[No.4] posted by Martin S.

DeathNote is the most interseting manga i have ever read. I am very in to the plot and the charcterss. Once i read it from an excerpt on SHONEN JUMP Magazine, i was hooked on Death Note. When i finally bought it, i couldn't put it down. The story has so many twists and surprises that i really didn't know what was going to happen. I never realized how the charcters in the manga are so smart and inquisitive. i recomend getting this book because it has a very intersting plot and there are so many surprises. DeathNote is an AWESOME MANGA! Also check out-The Quest by Giorgio Kostantinos.

2005
12/07
Wed

これは良いと思います。

86.2% (25 / 29)
[No.3] posted by けい

自分は学生なのですが、どうも英語が不慣れ。
何か、英語に慣れる教材ないかなと探してたら、英語版のDEATH NOTEに目をつけました。
漫画なら馴染みやすそうだし、なにより面白そう!と思い、購入しました。
実際に読んでみると、日本語版のセリフや効果音などの表現に若干違っていて「あぁ、外国の人たちはこういう考え方するんだな〜」と思い、期待通り面白かったです。

DEATH NOTE自体難しい漫画なので読むのに時間かかりますが、その分、英語が早く慣れそうです。

2005
10/23
Sun

「Humans are a riot!」(TT)ムズイ~

90.9% (20 / 22)
[No.2] posted by Winkron

英語版のデスノート。日本語ならではの「渋井丸拓男」のシーンや
縦の文章を横に読むところもうまく(?)英語に書き換えられている。
ただ他の洋書漫画に比べて英単語のレベルが少し高いように思えます。
この値段、洋書漫画にしてはかなりお買い得ですね。

2005
10/18
Tue

英訳版のDEATH NOTE

81.3% (13 / 16)
[No.1] posted by 24

日本語版は既に持っていますが、英語の勉強の為(?)で英訳版を購入しました。
結構、難しい単語も出てきますが、日本語版と照らし合わせれば大丈夫です(笑)

DEATH NOTE又はサスペンスが好きで、英語が好きな方にはお勧めです。


CD・DVD・楽器 | インテリア・寝具・収納 | おもちゃ・ホビー・ゲーム | キッズ・ベビー・マタニティ | キッチン・日用品雑貨・文具 | ジュエリー・腕時計 | スポーツ・アウトドア | ダイエット・健康 | 水・ソフトドリンク | パソコン・周辺機器 | バッグ・小物・ブランド雑貨 | レディースファッション・靴 | 花・ガーデン・DIY | ペット・ペットグッズ | 家電・AV・カメラ | 車・バイク | 食品 | 美容・コスメ・香水 | 本・雑誌・コミック | 旅行・出張・チケット | 不動産・住まい | 学び・サービス・保険 | 百貨店・総合通販・ギフト | デジタルコンテンツ | 車用品・バイク用品 | インナー・下着・ナイトウエア | 日本酒・焼酎 | ビール・洋酒 | スイーツ | 医薬品・コンタクト・介護 | メンズファッション・靴