- [著]薬袋 善郎
- カテゴリ:
- 単行本(ソフトカバー) (231頁)
- ISBN:
- 4327451142
- 発売元:
- 研究社出版 (1996/10)
- 価格:
- ¥ 1,365 (税込)
- Amazonポイント:
- 13 pt
- 在庫状況:
- 通常24時間以内に発送
ユーズド商品:¥ 498 より
社会人の方にも是非!
薬袋先生の授業を高校時代、大学受験時代に聞いていた者としては、先生の授業の受講をお勧めしたいところですが、それが叶わない方は、是非一度この本を読んでみて頂きたいと思います。わたくしは、先生の本の中ではまずこの本を最初に読むことをお勧めします。
今、わたくしが、英文をある程度正確に読むことができるのは、先生の読み方をある程度マスターしているからだと思います。この本は、漠然と正確に英文を読んでいる方が、そのぼんやりとした読み方に一本、一本と横串を刺し、それによってバラバラに考えていたひとつひとつの読み方が頭の中で有機的に結びつくところに、その魅力があるものと思います。帰納的に考えていた読み方が演繹的な読み方ができるようになる、といったところでしょうか。
わたくしがこの本を手にしたのは、ここ数年のことです。なぜなら、仕事上、英文を完全に、正確に読まなければばらないという必要性に駆られたからです。今は、日々の英文契約書の読み込みにおいて、相手方が送ってきた間違った英文ドラフトを直すために、大変役にたっています。この本をしっかりマスターすることは無形の財産を得たことに等しいと思います。大学受験生だけでなく、社会人にも是非、お勧めしたいです。
英語を一からやり直ししたい人のための本。
自分は社会人ですが、英語をやり直そうと決心し、英字新聞、雑誌などを多読してきました。しかし、語彙力の無さと英文法の知識の欠落で簡単な文は読めるのですが、少し複雑になると殆どフィーリングで読むといった状態でした。ある雑誌に「リスニング力を向上させるためにはリーディングが重要」という記事を見掛けたため、基礎からやり直そうと思い「リーディング教本」とこの本を購入しました。始めは品詞分解にはあまり興味がありませんでしたが、本を読み進める内に一つ一つの単語、(形容詞、副詞)句の働きが如何に重要かを思い知らされました。最初はなかなか頭に入らず苦労しましたが、何度も読み返している内に、この本の最後の練習問題(Time、Newsweekの記事)が殆ど間違える事なく読めるようになりました...自分でも吃驚です。
*より詳しく品詞分解を学びたい方は「ベーッシク教本」が最適でしょう。(形容詞、副詞)句単位ではなく、「動詞、形容詞、副詞...」といった単語単位での品詞分解が学べます。
英文法を解釈に繋げる
英文法を実際に勉強して、一応基本的な内容は抑えられているのに英文解釈に活かせていない方は意外と多い様に思う。この本は生の英文の中で英文構造をしっかりと把握し理解していく正統派の解釈の本である。
前半では相当基本的な内容から取り扱っているが、それが積み重なって難しい構造の英文に発展していくのでここで飽きずに我慢して読み進めて貰えればきっと得るものはあるだろう。一方、本書は筆者独特の記号法を用いて英文の構造分解をしている為、慣れるまでは少々読みづらさも感じる。況して、その記号法を徹底して読もうとしてしまうと却って今まで自分で勉強して構築して来た解釈の力を一旦抑えてしまう事にもなるので、寧ろその記号法の訴える本質的な筆者の主張(要するに文の構造を理解する事なのだが)を汲んで自分なりの英文読解力の糧にする事が出来ればそれに越した事はないだろう。
英文を「正確」に読むために
英文を文型分解しながら読み解いていくタイプの参考書。正確な英文解釈が出来なくなってしまった、最近流行の「流し読み的速読」の被害者にこの本を薦める。
解釈中心に陥らないように!
本書を終えたあと、どれだけ英文の意味を読み取る練習を積むかによって、その後の読解能力に差がでるであろう。
以前は批判していたが、その評価を撤回します。
この本は、特にVp.p.の説明の個所がすばらしい。本書の方法を用いて、Vp.p.を見た瞬間に判別できるまでになれば、言うことなしです。しかし、本書をやった後の読み込んだ量(練習した量)によって英語が出来るようになるか、ならないのかは分かれるでしょう。中途半端なままだと、能力は上がるどころか逆に落ちる可能性があります。
本書を土台にして、本書の内容を思い出しながら読み込んでいくことをお勧めします。
すばらしい!
動詞の使われ方を中心に,大変良くまとまっていると思います.
英語構文の入門書
英語の構文(英文の仕組み)を、いろいろな記号を使って詳しく解説した本。品詞分解によって英文を読むための入門書、といってもいいだろう。巻末に、TIME,NEWSWEEKの英文を使った問題演習がある。この本のやり方をきちんとマスターすれば、TIME,NEWSWEEKであっても正確に読めるということである。
はじめてこの本を読んだとき、単語1つ1つにしっかりと働きがあり、英文が1パーセントのあいまいさもなしに読めるということに感動した。
この本は、2,3回繰り返して読むべきである。1度読んだだけでは、細かい記号をたくさん使っているため、いやになってしまうかもしれない。それを我慢して何回か読めば、この本のすばらしさがわかってくるだろう。
この本を読んで品詞分解に興味を持った人には、同著者の「英語リーディング教本」をやることをお勧めしたい。さらに詳しく品詞分解による英文の読み方を説明している。
英語構文の入門書
英語の構文(文の仕組み)を、いろいろな記号を使って細かく分析している本。品詞分解によって英文を読むための入門書、といってもいいだろう。巻末に、TIMEの英文を題材にした問題演習がある。この本の方法に習熟すれば、TIMEであってもきちんと読めるということである。
はじめてこの本と出会った時、目からうろこが落ちる思いがした。単語1つ1つにしっかりと働きがあり、英文がこれだけきちんと読めるものなのかということに感動した。英語の初級者は、絶対一読する価値がある。
構文がしっかりと身についていない人には最適の本。一般的にイメージされる構文書とは別物。この本を読めば、本当の構文(文の仕組み)とそのとらえ方がどういうものかがはっきりするだろう。
構文と文法にはつながりがあるので、構文をしっかり勉強すれば文法力もUPする。
この本を読んで、品詞分解に興味を持った人には、同じ著者の「英語リーディング教本」をやることをお勧めしたい。もっとくわしく品詞分解による英文の読み方を解説している。
英語リーディング教本と共に 正確な英文解釈を目指す人に最適!
ã"ã®æ¬ã¯ãæ£ç¢ºãªè±æ-èªè§£ãã§ããããã«ãªãããã®å¸ç³ã®æ¬ã ã¨æãã¾ãã
ã©ã¡ããã¨ããã°ç¤¾ä¼äººå'ãããã-ãã¾ãã"ããå¦ç"ã®æ-¹ã«ããè-¦ãã
è-¬è¢æ°ã®ç¬ç¹ãªæ-¹æ³è«-ãå±é-ããã¦ããã®ã§ãè¨å·çã«æ...£ããå¿...è¦ãããã¾ããè±èªãªã¼ãã£ã³ã°ææ¬ã¨å...±ã«å¦ã¶ã"ã¨ã'ãè-¦ãã-ã¾ãã
ãªã¼ãã£ã³ã°ææ¬ãããå°ããã-è-ãã®ã§ãé»è»ã®ä¸ã§ãèªãã¾ãã
å¾ã®é ã«ã¯ã誰ããè¶ãããã¨æã£ã¦ããTIMEãNewsweekã®æ-ç« ãæ¼"ç¿'ã¨ã-ã¦æã'ããã¦ããã®ã§ãã"ã®æ¬ã'ä»ä¸ã'ãæã¯çµæ§ãªé"ææã'å'³ããã¾ãã
ä¸-ã®ä¸ã«ã¯ãã¨ã«ããéèªã大åã¨ãã風潮ãããã¾ãããæ-æ³ã'ãµã¾ããè±æ-è§£éãåºæ¥ãªãã¨è¡ãè©°ã¾ã£ã¦ã-ã¾ãã¾ãããã®åºç¤ã'åºããä¸ã§ãæ¬æ¸ã¯æé©ãªä¸åã§ã-ããã
è¨è'ã¯è¦ããªãã¦ãããã§ãããã!é-¢ä¿è©é£é-ããªã©ã®æ§æ-ããã¡ã"ã¨ææ¡ã§ããªãã¨ãè±æ-ã¯æ£ã-ãèªãã¾ãã"ãåæ§æ-ã¯ãæ¯"è¼çèªã¿ãããDaily Yomiuriã«ã使ããã¦ãã¾ãã®ã§ãã"ã"ã¯æ¼ããã®ä¸åã§ã-ããã
最も簡潔な読解法
驚きの書物である。
著者が示している読解の枠組みF.o.Rは以下の特徴を持つ:
1限界とも思える簡潔さ
2読む立場から構築
3語法の排除
内容的にも印象も富田の著作に近いが、こちらの方がより改善と洗練
がなされている。
特に2と3は私自身、いろいろと英文を読んできて、習ってきた文法
に改善の余地があると思っていた。文法と語法が入り組んでいる文法
書は多く、誰かすっきりした切り分けを提示してくれないものかと思
っていた。すでにここまでのものがあったとは感服である。
また、予備校講師という職業柄、日本人の弱点をうまくカバーできる
ようF.o.Rは配慮されていて、どこまでも英語に弱い日本人に寄り添っ
ている。
あまりに論理的な枠組みなので、心理的に受付けない人も多いと思う
が、少しは英文を読めるようになったけれども、読んでて何かすっき
りしない、そういう状態を払拭したい人、伸び悩みの人には絶対お勧
めである。より上を狙う人は同じ薬袋氏のシリーズがあるし、ほかに
も難しい参考書はあるので、それらに挑戦するのもよい。
ちょっと遅きに過ぎたが、英文を読むことがさらに楽しくなりそうで
ある。薬袋さん、ありがとう。
