ロングマン現代英英辞典〈4訂新版〉【CD-ROM付】

カテゴリ:
- (2333頁)
ISBN:
4342785722
発売元:
桐原書店 (2003/08/08)
定価:
¥ 4,200 (税込)
在庫状況:
在庫なし
Amazon.co.jp で商品情報を見る

ユーズド商品:¥ 4,899 より

この商品をブログに貼り付ける

212,988 位
評価: 4.0
2006
02/11
Sat

インストール問題

50.0% (7 / 14)
[No.31] posted by K

辞書そのものは非常によく、用例も豊富でわかりやすい。

しかし、CDに問題があり、何度やってもインストールがうまくいかない。

ホームページのFAQでも取り上げられていたので、同じようなことが多々起こっているのでは?折角の新機能もインストールできなければ使いよう無し。辞書が良いだけに余計に残念。

2005
08/29
Mon

CDがメイン

66.7% (6 / 9)
[No.30] posted by 職業玄人

電子辞書と紙の辞書のどっちにしようか考えた結果、この辞書を買いました。なので携帯することが前提なのですが、この辞書本体は分厚すぎて持ち歩ける大きさではありません。その代わりCD-ROM版をノートPCにインストールして持ち歩くことにしました。価格的にも電子辞書よりも安価で、改定の度に買い換えても惜しくありません。

2005
06/02
Thu

付属CDが。。

79.3% (23 / 29)
[No.29] posted by ヽ(´ー`)ノ

 付属CDの内容自体には問題ありません。

ただ、他の方も書かれていますが、付属CDをインストールすると、
「c-dillacdac11ba」という常駐サービス(メモリを1.5MB程占有)
を勝手に入れるようです。
 ユーザに何の承諾もなく、勝手にこのようなサービスを
インストールするのはアンフェアでしょう。

2005
05/12
Thu

CD-ROMが最悪

89.7% (35 / 39)
[No.28] posted by rxk14007

CD-ROMをインストールすると、OSに"C-DillaCdaC11BA"という名前の変なサービスが登録されます。
Googleなどの検索engineで調べてみるとわかりますが、辞書ソフトをアンインストールしても消えず、色々な副作用が発生するとのことです。

2005
03/18
Fri

毎日、大活躍の一冊!

80.0% (12 / 15)
[No.27] posted by sweet_riddle

ここでの高評価を見て購入しましたが、勝って損のない本でした。
なにより、付属(こっちが本体?)のCD-ROMがとても便利。

日本語の辞書を使うよりも、もっと単語の持つニュアンスを掴むことが
出来るので、やはり英英は便利。
手に入れたのが遅すぎたと思うほどです。

発音機能も、イギリス英語とアメリカ英語の両方を聞くことが出来ますし、
アクティベーターを使えば、語彙を増やすのも簡単。
自学自習の友として、中高生にもお勧めできると思います。

2005
02/18
Fri

中級までなら申し分ない辞書です

96.0% (24 / 25)
[No.26] posted by good_names_are_taken

もう20年以上も英語を勉強し仕事でも使っています。英英辞書は十数冊以上使っています。ロングマンの辞書は、言語学でも有名なロングマンのコーパスをベースにしているので、実用例文を多数載せていますし、意味の区分についても明確に表記してあるので、一般社会で英語を読む、書く、話す目的なら買って損のない『学習辞書』です。

定義が長ったらしい部分は確かにあります。例えば、形容詞などに多く見受けられますが、意味用法を伝える用例で定義してしまう場合があります。shaggyという単語では、shaggy hair or fur is long and untidyと定義しています。辞書らしい定義であれば、long and untidyだけで、形容詞であることと意味を十分定義できますし、long and untidy (usually said of hair)とすれば用法も含めて定義されます。でも、hairという単語をわざわざ含めて使って見せることで、この単語を髪に対してよく使うことを教えてくれます。どちらの定義が好きかは使う側の好みです。

英英辞典を使い始めると誰もが経験する孫引き(定義文に含まれる単語が分からなくてその単語をまた調べること)は、他のネイティブ用辞書より確実に少ないはずです。語源が無いのも確かですが、今まで必要とした経験がないので不自由は感じません。それよりも、じっくり定義を読んで例文を何度も口に出して読めば、単語の感じをものにできる辞書だと思います。まあ、それが以外に難しいのですが。。。

ちなみに、Oxford Advanced Learners Dictionaryは第3版から使っていますが、定義は辞書らしく、例文も申し分ないので、英英辞典を使い込んだことのある人が好むと思います。

2005
01/28
Fri

英語学習者必携

85.7% (12 / 14)
[No.25] posted by ゴルゴなおきち

大変素晴らしい内容です。
英語の定義が簡単な英語で書かれていますから
イメージで単語の意味をつかむことができます。
日本語に直してしまうとどうしても意味がずれたりします。
その点、英英辞典はニュアンスもきちんとわかります。

なによりも素晴らしいのは付属のCD-ROMです。
検索の速度も大変速く、例文もきちんと表示されます。
さらには発音も聞くことができるというまさに
「いたれりつくせり」の内容です。

私は、わからない単語をCD-ROMで調べたら
その単語を使用した例文をコピーしてWORDに
貼り付けておきます。
そして、一定数がたまったらプリントアウトして
ひたすら例文を音読して単語をものにします。

CD-ROMの例文をコピー&ペーストできる
ので英語学習が楽になりました。

素晴らしい辞書であり機能も素晴らしい。
全英語学習者必携です。

2005
01/26
Wed

CD-ROMが最高!!

[No.24] posted by しばやまゆうこ

ROM版を標準インストールで愛用しています。学習者向け英英辞典としては最高クラスだと思います。
同義語検索ができるところもよいです。

HDD容量に余裕があるPCをお持ちの方は、フルインストールで発音を聞いたり、ドリルを解いたりもおすすめです。

2004
11/13
Sat

辞書本体は最高、CD-ROMは…

85.7% (12 / 14)
[No.23] posted by 姿 三四郎

辞書の完成度は非常に高く、「英語を英語のままで」といった王道をいくなら、この辞書はお勧めです。しかし、CD-ROMは①違法コピー不可(これは常識ですが)、②仮想CD化不可(これが出来ないのはモバイルユーザーにとって致命的)、③発音機能を捨ててまでHDDにインストールしても操作が遅すぎる、といった点で使い勝手は良くありません。知らない言葉を自分の知っている言葉で定義しなおし、理解するプロセスを重視する学習者は辞書本体のみの購入をお勧めします。CD-ROMはあくまでおまけと割り切るべきか…。辞書本体星5つ、CD-ROM星▲2です。

2004
10/30
Sat

英語を学ぶなら

50.0% (3 / 6)
[No.22] posted by まっちゃん

英語を勉強するには英英辞典を使用するように薦められ、買ってみました。日本語を母国語とする人にはこの辞書がお勧めだそうです。確かに使いやすくこの辞書を選んで良かったと思います。


CD・DVD・楽器 | インテリア・寝具・収納 | おもちゃ・ホビー・ゲーム | キッズ・ベビー・マタニティ | キッチン・日用品雑貨・文具 | ジュエリー・腕時計 | スポーツ・アウトドア | ダイエット・健康 | 水・ソフトドリンク | パソコン・周辺機器 | バッグ・小物・ブランド雑貨 | レディースファッション・靴 | 花・ガーデン・DIY | ペット・ペットグッズ | 家電・AV・カメラ | 車・バイク | 食品 | 美容・コスメ・香水 | 本・雑誌・コミック | 旅行・出張・チケット | 不動産・住まい | 学び・サービス・保険 | 百貨店・総合通販・ギフト | デジタルコンテンツ | 車用品・バイク用品 | インナー・下着・ナイトウエア | 日本酒・焼酎 | ビール・洋酒 | スイーツ | 医薬品・コンタクト・介護 | メンズファッション・靴