エッセンシャルWF : Windows Workflow Foundation (Programmer’s SELECTION)

  • [著]Dharma Shukla
  • [著]Bob Schmidt
  • [翻訳]新丈 径

カテゴリ:
大型本 (408頁)
ISBN:
4798114251
発売元:
翔泳社 (2007/09/27)
価格:
¥ 5,040 (税込)
Amazonポイント:
50 pt
在庫状況:
通常24時間以内に発送
Amazon.co.jp で商品情報を見る

この商品をブログに貼り付ける

287,343 位
評価: 2.5
2008
09/09
Tue

やはり、翻訳が難点か

100.0% (1 / 1)
[No.3] posted by 尾画茶

★1個の のぶさんと★5つの 仕組みマニアさんのレビューを読み、悩んだ挙句、買ってみました。
おそらく、英単語をカタカナにしていることが多いため、意味が取りづらく、なかなか読み進まず、苦痛というのが本音です。
ただ内容的には、原書ではわかりやすく書かれているのだろうな、と伺える雰囲気は伝わってきます。しかしながら、日本語では難解本となってしまっています。
辛口レビューで申し訳なく思いますが、本音なのでお許しください。
他に、日本語で読めるWFの本がない、訳は問題だが、(伝わりにくいが)内容はよいはずだ、ということなどを加味して、★2個としました。

2008
02/18
Mon

『なぜ』そうできているのか?を解説してくれている本

100.0% (2 / 2)
[No.2] posted by 仕組みマニア

この本は、Windows Workflow Foundationが『なぜ』そうできているのか?を
追体験の中で理解させてくれる本です。
ですから、『どう使うのか?』を期待する方には、物足りないと思います。

アーキテクチャがそうなった『動機』『背景』などを理解したいかたには向いています。
いわゆる『Inside of XXXX』系の本が好きな方には、向いています。

私自身は、ワークフロー開発の経験がなかったので、この本がなければ、
 Windows Workflow Foundationが『なぜ』そうできているのか?
を理解できなかったと思います。

こういった情報が、日本語で読めることに感謝しています。

2007
12/02
Sun

訳がひどい

66.7% (2 / 3)
[No.1] posted by のぶ

読んでいてわけが分からなくなる。よーく読み返してみると
「ああ、原文はこんな感じなんだろうな」と英語が浮かび上がってくる。
日本語としては、意味が通じない部分が多い。
英語を読んだ方がまし


CD・DVD・楽器 | インテリア・寝具・収納 | おもちゃ・ホビー・ゲーム | キッズ・ベビー・マタニティ | キッチン・日用品雑貨・文具 | ジュエリー・腕時計 | スポーツ・アウトドア | ダイエット・健康 | 水・ソフトドリンク | パソコン・周辺機器 | バッグ・小物・ブランド雑貨 | レディースファッション・靴 | 花・ガーデン・DIY | ペット・ペットグッズ | 家電・AV・カメラ | 車・バイク | 食品 | 美容・コスメ・香水 | 本・雑誌・コミック | 旅行・出張・チケット | 不動産・住まい | 学び・サービス・保険 | 百貨店・総合通販・ギフト | デジタルコンテンツ | 車用品・バイク用品 | インナー・下着・ナイトウエア | 日本酒・焼酎 | ビール・洋酒 | スイーツ | 医薬品・コンタクト・介護 | メンズファッション・靴