JavaScript 第5版

  • [著]David Flanagan
  • [翻訳]村上 列

カテゴリ:
大型本 (704頁)
ISBN:
4873113296
発売元:
オライリー・ジャパン (2007/08/14)
価格:
¥ 4,410 (税込)
Amazonポイント:
44 pt
在庫状況:
通常24時間以内に発送
Amazon.co.jp で商品情報を見る

この商品をブログに貼り付ける

1,306 位
評価: 4.5
2008
08/23
Sat

買って良かった

100.0% (7 / 7)
[No.4] posted by hu

これまでオライリーの本を15〜20冊ぐらい読んできたが、一番分かり易いと感じました。
オライリーの本はレベルが高く、深いところまで突っ込んだお気に入りのシリーズだが、
そのほとんどは、直訳した読みにくい文章、つまらないアメリカンジョーク、
本題と関係のない無駄話を含むためモチベーションを維持するのに苦労し、
読破するのにとにかく時間がかかる。
だが、本書は他の方も言うように翻訳がすばらしく、ただ直訳しただけという
文章が全く無く、レベルの高い内容でもしっかり読めば理解できない箇所はなかった。
もちろんアメリカンジョークもなかった。
訳者が原書の内容を十分に理解した上で、本人の言葉で本書を書いたため、
ここまで分かり易いのだと思う。他のオライリー本も本書を見習って欲しい。

理論が多いと書いている人もいるが、javascriptは奥が深く、
自由自在に操るには本書ぐらいの内容が必要だと思う。
前半の第一部を読むだけでも、javascriptの文法を十分深く理解できるので
買う価値はあると思う。

適当なjavascript本が一冊欲しくて本屋でぱらぱらと眺めて気楽に購入したが、
とても良い買い物をしたと思う。数年は自分の側に置いておくことになりそうです。

2008
08/09
Sat

多少冗長な感じがします

50.0% (1 / 2)
[No.3] posted by ボーン

 言語仕様から細部にわたって解説がなされており、通読すればある程度本質的に言語を捉えられるのでは無いでしょうか。翻訳もよく練られており、特に問題ありませんでした。
 ただ、あまりにも適用条件が限定される話題も含まれていて、蛇足であった感はあります(データの永続化にflash playerを使うなんてことは使用する場面はあるのだろうか)。

2008
04/10
Thu

翻訳が上手です

100.0% (9 / 9)
[No.2] posted by mino

翻訳が非常に上手です。読んでいてストレスを感じません。様々な応用テクニックが載っているのでかなりのボリュームですが、サンプルをコピペしてすぐにWebサイトが華やかになる、という内容では無いです。手軽に扱えるスクリプト的なイメージが強いjavascriptですが、本書では本格的なプログラム言語としての位置づけです。"控えめなjavascript"という方向性に共感できる方にお勧めできます。

2008
03/30
Sun

文書が多くサンプルコードが少ない本です

63.2% (12 / 19)
[No.1] posted by タニヤン

書いてあることはわかるのですが、理論が多いです。
基本的に読み物として考えるのがいいかも。

サンプルコードを反復練習して脳に定着させたい人は、
別の本を買ってから、本書を買うのがいいように思います。

いきなりこの本だと挫折の可能性あり、値段も高いのでそのあたりをよく考えてから買うのがBest。


CD・DVD・楽器 | インテリア・寝具・収納 | おもちゃ・ホビー・ゲーム | キッズ・ベビー・マタニティ | キッチン・日用品雑貨・文具 | ジュエリー・腕時計 | スポーツ・アウトドア | ダイエット・健康 | 水・ソフトドリンク | パソコン・周辺機器 | バッグ・小物・ブランド雑貨 | レディースファッション・靴 | 花・ガーデン・DIY | ペット・ペットグッズ | 家電・AV・カメラ | 車・バイク | 食品 | 美容・コスメ・香水 | 本・雑誌・コミック | 旅行・出張・チケット | 不動産・住まい | 学び・サービス・保険 | 百貨店・総合通販・ギフト | デジタルコンテンツ | 車用品・バイク用品 | インナー・下着・ナイトウエア | 日本酒・焼酎 | ビール・洋酒 | スイーツ | 医薬品・コンタクト・介護 | メンズファッション・靴