<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>Reviews:杜子春 (洋販ラダーシリーズ)</title>
	<link>http://www.amache.net/detail/4896840313</link>
	<description>description</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 03:14:26 +0900</pubDate>

<!-- Reviews -->

	<item>
		<title>感動して涙がでた。</title>
		<link>http://www.amache.net/detail/4896840313#A1OTF04ZQW3ZYZ</link>
		<description><![CDATA[私は英文速読力を上げるために本書を買ったのだけれども、
<br />本書からはそれ以上に得るものがあった。
<br />私はこれまで、本を読んで感動し涙腺が緩むことはあっても、
<br />涙が頬をつたうことはなかった。
<br />しかし、この本にはやられた。
<br />生まれて初めて、本を読んで涙が頬をつたった。
<br />英語で読むことで、日本語では味わえない感動を味わうことができる。つまり、
<br />茂木健一郎氏の言葉を借りると、
<br />「英語の文章は基本的に抑制の利いた厳しいスタイルを理想とする。その英語の表現で、いきなり、きわめてナイーヴで切ない文章が出現すると、どきりとし、心をグサリと突かれる。」
<br />ということだ。
<br />
<br />英語の練習にも最適だと思う。
<br />非常に読みやすく、分量も少ない。
<br />なにせ、読むのが楽しくて止まらなくなる。
<br />１時間もあれば読めるのではないか？
<br />オススメです。]]></description>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
		<dc:creator>almost transparent blue</dc:creator>
	</item>

	<item>
		<title>後半部分の話の盛り上がりが...</title>
		<link>http://www.amache.net/detail/4896840313#A1I5PBTGOOOYFC</link>
		<description><![CDATA[洋版ラダーシリーズは，英語のトレーニング材料には最適です。<br>この本は，Level1ではありますが，TOEICリーディングスコアが<br>250点以下の人には，合計で400点あってもお勧めします。<p>リーディングができない理由を語彙不足と判断する人が非常に<br>多いのですが，単に読む力がない場合が多々あります。<p>簡単な単語の文章でも，読む力がなければ，読めません。<br>このような方には，洋版のラダーシリーズのLevel1を読破する<br>ことをお勧めします。<p>私はこの本の日本語版を読んだことがないのですが，内容を<br>しらなくても楽しく読めました。特に，後半部分の話の盛り上がり<br>がすばらしく，のめり込むようにして読めました。<p>ページ数も少ないので，私は45分程度で読み終わることができ<br>ました。]]></description>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2005 00:00:00 +0900</pubDate>
		<dc:creator>hiropooh2112</dc:creator>
	</item>

</channel>
</rss>