<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>Reviews:盲導犬クイールの一生―Level 3(1600‐word) (洋販ラダーシリーズ)</title>
	<link>http://www.amache.net/detail/4896841743</link>
	<description>description</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 22:51:10 +0900</pubDate>

<!-- Reviews -->

	<item>
		<title>簡単な英語でも感激できる名本でした。ごめんなさい。反省したわたし！</title>
		<link>http://www.amache.net/detail/4896841743#A1EOTS1FU0XKH9</link>
		<description><![CDATA[英語には正直、自信のあるほうかもしれません、、、
<br />ハリポタも7巻まで英語で読み切りました！いやみに聞こえたらすみません。
<br />ですから洋書ラダーシリーズは少し馬鹿にしていたのです！
<br />どうせ英語教材だから、つまらないんだろう！と！
<br />でも駅の書店で手にし読んでみると、、、
<br />こんなに簡単な英語で、こんなに感動的なお話しが書けるなんて！
<br />「盲導犬クイール」に涙していた私がいました。
<br />洋書ラダーシリーズおそるべし！
<br />それ以来、洋書ラダーシリーズにはまり、
<br />レベルの高い低いに関係無く楽しんでいます！
<br />いまでは本を英語のレベルで差別していた自分の無知に反省しきりのわたしです！]]></description>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
		<dc:creator>So.b.it</dc:creator>
	</item>

	<item>
		<title>盲導犬クイールの一生（英語版）</title>
		<link>http://www.amache.net/detail/4896841743#AEXN10YV4HOD7</link>
		<description><![CDATA[洋書、英語学習書として評価します。
<br />
<br />まず、「中学生から読める…」「TOEIC400点〜」と帯にありますが、
<br />文法を一通り終え、ある程度長文を読みなれていないと厳しいのではないでしょうか。
<br />写真が途中に載ってたり、文字が大きいとはいえ、130P程ありますから。
<br />英文の難度は、高校の教科書と同程度です。
<br />
<br />語学上達の一つとして多読という方法がありますが、多読への一歩として
<br />本書くらいのレベルの本を利用するのは非常に良いと思います。
<br />他には「英語で読む日本昔ばなし」などがお勧めです。（こちらはCD付きで1050円）
<br />
<br />本の内容の全音声もサポートページに行けばダウンロード（有料）できます。
<br />音声が無料なら★5つだったんですが…残念です。]]></description>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 00:00:00 +0900</pubDate>
		<dc:creator>wpmd</dc:creator>
	</item>

</channel>
</rss>