- [アーティスト]リッキー・マーティン
- カテゴリ:
- CD (50分)
- 発売元:
- ソニーミュージックエンタテインメント (2003/06/04)
- 定価:
¥ 2,520 (税込)- 価格:
- ¥ 2,394 (税込)
- OFF:
- 5 % OFF
- Amazonポイント:
- 23 pt
- 在庫状況:
- 通常24時間以内に発送
ユーズド商品:¥ 568 より
ディスク1
- ハレオ!~喝采
- タル・ベス~たぶん...
- ハマス~決して
- シ・トゥ・テ・バス~あなたが行ってしまうなら
- ナディエ・マス・ケ・トゥ~他の誰でもない君
- ベソス・デ・フエゴ~炎のキス
- アシグナトゥーラ・ペンディエンテ~履修課程にある科目
- フラメント~誓い
- イ・トード・ケダ・エン・ナダ~そして一切は無に帰す
- シ・ヤ・ノ・エスタス・アキ~君がここにはもういないのなら
- ラサ・デ・ミル・コローレス~千の色の人種
- ラス・アルマス・デル・シレンシオ~沈黙の魂
- ハレオ!(スパングリッシュ・ヴァージョン) ※〈CDエクストラ〉内容:RICKY MARTIN EPK
150,939 位
2004
10/16
Sat
やっぱり!
100.0% (1 / 1)
彼は英語よりもスペイン語が良いですね!最初に英語の曲を聴いてしまっている方にはもしかしたら違和感あるかも…。
2004
03/23
Tue
さすがはラテン界の貴公子!
100.0% (2 / 2)
前回のモダンなイメージのラテンとは違い今回は少々古風な感じでしかもスペイン語。やはりラテン界の貴公子と呼ばれるだけあって幅広いラテンミュージックの才能を感じます。少々古風なのがかえって原点に戻ったみたいな感じでとてもいいです。
2004
02/25
Wed
たぶんのラテンサウンド
0.0% (0 / 4)
卒なくラテンサウンドを使っている。しかし、数年前の勢いは感じられない。タイトル曲は盟友アレハンドロ・サンスが書き下ろしたナンバーだが、歌い切れていないようだ。
2004
02/05
Thu
かっこよすぎ・・・・。
100.0% (5 / 5)
もう一撃ノックアウトです!!
やっぱり英語よりスペイン語の方が彼らしいっていうか、音楽にもぴったりくる気がします。
それにしたって男前・・・。
2003
06/26
Thu
スペイン語の方が自然で自由でよい。
95.0% (19 / 20)
全詩がスペイン語で少し不安だったのですが、
そんなことは全く問題ないでした。「リヴィン・
ラ・ヴィダ・ロカ」以来のファンですが、スペイ
ン語の方が自然に聞こえますね。それにしても男
前やわ。
2003
06/01
Sun
全ての詩、曲に感動
100.0% (4 / 4)
リッキ―を知るには全曲聴いて欲しい、感動のアルバム。スペイン語で歌うリッキ―はセクシー。何度聴いても飽きません。たくさんの人に聴いて欲しいです。
2003
05/21
Wed
ラテン曲を引き連れてまた日本に来てよね!
42.9% (3 / 7)
もー、やっと出てくれたニューアルバム!(大物はなかなかアルバム制作しないのよねー!)これから夏だし、ラテンで抑えたアルバムはまさにオン・タイムだと思います!このアルバム引き連れてまた日本公演にきてくんないかなー!かわいいリッキ-に早く会いたいよ~ん!
